02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
- ca pitjor alternativa a l'acord negociat, n f
- ca PAAN, n m/f sigla
- es peor alternativa al acuerdo negociado, n f
- es PAAN, n m/f sigla
- en worst alternative to a negociated agreement, n
- en WATNA, n sigla
02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
Definició
Nota
- El PAAN estableix el límit inferior dins del qual s'ha de desenvolupar la negociació. Així, qualsevol opció que pugui ser considerada en el procés negociador ha de superar el PAAN.
02.Procés de mediació > 04.Fases. Resultats
- ca pacificació, n f
- es pacificación, n f
- en peace-making, n
02.Procés de mediació > 04.Fases. Resultats
Definició
04.Sistemes de gestió i resolució de conflictes > 01.Altres ADR
- ca pacificador | pacificadora, n m, f
- es pacificador | pacificadora, n m, f
- en peacemaker, n
04.Sistemes de gestió i resolució de conflictes > 01.Altres ADR
Definició
03.Àmbits d'aplicació > 07.Mediació penal
- ca panel de víctimes, n m
- es grupo de impacto en la víctima, n m
- es panel de impacto de víctimas, n m
- es panel de impacto en la víctima, n m
- es panel de impacto victimal, n m
- es panel de víctimas, n m
- en victim impact panel, n
- en victim panel, n
03.Àmbits d'aplicació > 07.Mediació penal
Definició
Nota
- Els ofensors que participen en un panel de víctimes ho fan, generalment, per ordre judicial. Els que han atemptat contra les víctimes que hi participen, però, no són mai presents. Les víctimes poden anar acompanyades, eventualment, de familiars o persones pròximes.
02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
- ca reformulació, n f
- ca parafraseig, n m sin. compl.
- ca paràfrasi, n f sin. compl.
- es parafraseo, n m
- es paráfrasis, n f
- es reformulación, n f
- en paraphrase, n
02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
Definició
Nota
- 1. Aquesta tècnica pot irritar les parts si el mediador en fa un ús excessiu o no interpreta adequadament l'afirmació original.
- 2. La denominació paràfrasi ve del llatí paraphrasis, que prové del grec παράφρασις, derivat del verb παρaφράζειν que significa 'dir el mateix, amb altres paraules'.
02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
- ca reformulació, n f
- ca parafraseig, n m sin. compl.
- ca paràfrasi, n f sin. compl.
- es parafraseo, n m
- es paráfrasis, n f
- es reformulación, n f
- en paraphrase, n
02.Procés de mediació > 03.Tècniques i estratègies. Comunicació
Definició
Nota
- 1. Aquesta tècnica pot irritar les parts si el mediador en fa un ús excessiu o no interpreta adequadament l'afirmació original.
- 2. La denominació paràfrasi ve del llatí paraphrasis, que prové del grec παράφρασις, derivat del verb παρaφράζειν que significa 'dir el mateix, amb altres paraules'.
02.Procés de mediació > 05.El mediador. Les parts. Els agents > 02.Les parts
- ca part, n f
- es parte, n f
- en party, n
02.Procés de mediació > 05.El mediador. Les parts. Els agents > 02.Les parts
Definició
01.Conflicte > 02.Actituds davant el conflicte
- ca passivitat, n
- es pasividad, n f
- en passivity, n
01.Conflicte > 02.Actituds davant el conflicte
Definició
Nota
- La passivitat pot fer aparèixer sentiments d'inseguretat i falta d'autoacceptació i es pot manifestar, a la llarga, en agressivitat sense causa aparent.
03.Àmbits d'aplicació > 01.Mediació familiar
- ca potestat parental, n f
- ca pàtria potestat, n f sin. compl.
- ca potestat del pare i de la mare, n f sin. compl.
- es patria potestad, n f
- es potestad del padre y de la madre, n f
- en parental authority, n
03.Àmbits d'aplicació > 01.Mediació familiar
Definició
01.Conflicte > 03.Gestió del conflicte
- ca patró del conflicte, n m
- es patrón del conflicto, n m
- en conflict pattern, n
01.Conflicte > 03.Gestió del conflicte